My Antidote 9 is rich
L’éditeur Druide Informatique vient de lever le voile sur la version 9 d’Antidote, logiciel de correction orthographique bien connu d’à peu près tous les utilisateurs Mac. Une des grandes nouveautés de cette nouvelle mouture est l’aboutissement d’un long développement : le support de la langue anglaise.
Un module (en option) ajoute à l’application les outils du correcteur, les dictionnaires et les guides de l’anglais ; cela représente 94 000 mots, 1,4 million de synonymes, 13 000 cas d’erreurs… La correction des deux langues est simultanée ; Druide promet pour ce module une richesse équivalente aux outils en français ainsi qu’une transition fluide entre les deux langues. La reconnaissance de la langue est immédiate : en tapant « fluidement », on obtiendra le résultat en français, avec « fluidity » ce sera le résultat en anglais.
Pour le reste, le volet de correction du style (pour repérer les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire) a été revu : on y trouvera par exemple la correction du format des nombres. La fonction Anti-Oups ! permet d’envoyer les courriels depuis la fenêtre du correcteur, sans passer par Mail.
Le panneau de droite des définitions, celui des précisions, est plus complet avec trois sections : Précisions donc, qui comprend les flexions, fréquences, étymologies et phonétiques, mais aussi Difficultés (disponibles pour 30 000 entrées) qui reprend les aspects ardus de notre belle langue, et les Compléments qui livrent des ressources externes (dont le très pratique Grand dictionnaire terminologique) — on pourra ajouter ses sources préférées.
Les dictionnaires s’enrichissent également, avec 1 500 mots (dont l’indispensable égoportrait), 4 000 locutions, 5 000 synonymes, 39 000 cooccurrences et 600 000 liens supplémentaires dans les champs lexicaux.
Antidote 9 est proposé à 40 € HT si on est propriétaire d’une édition précédente. Une mise à niveau comprenant le français et l’anglais est aussi disponible pour 69 € HT. La version complète coûte 91 € HT pour le français (le même prix pour anglais), il est possible de commander le module dans la langue supplémentaire pour 35 €.
Enfin l'anglais !!!!!!
Ce coup ci, je sors le porte monnaie.
Does it work with iWork on El Capitan?
shit:
"Antidote 8 s’intègre à :
[…]
Pages 4 (iWork '09), 5.0, 5.5
Keynote 5 (iWork '09), 6.0, 6.5
Numbers 2 (iWork '09), 3.0, 3.5"
The last version of Pages is 5.6, isn't it ?
Je suis sous El Capitan : je viens d'essayer Antidote 8 avec Pages 5.6, ça fonctionne (alors que ça ne fonctionne pas avec Mail 9.1).
Puisqu'on parle de compatibilité, signalons que le passage de Antidote 8 à Antidote 9 se fait en laissant de coté Snow Leopard, Lion et Mountain Lion.
"Je suis sous El Capitan : je viens d'essayer Antidote 8 avec Pages 5.6, ça fonctionne (alors que ça ne fonctionne pas avec Mail 9.1)."
Avec Antidote 8 v5.2 et la protection SIP active sur OS X ?
Dans mon cas, et selon Druide c'est normal, seul le menu Services pour l'instant permet d'envoyer rapidement un text vers le correcteur depuis Pages, mais l'intégration est moins bonne qu'avec les menus contextuels.
SIP bloque la méthode utilisée jusqu'ici pour intégrer Antidote à iWork et Text Edit.
Ah... j'avais oublié. Effectivement j'ai désactivé SIP qui perturbait le fonctionnement de mes outils de développement. Comme la première chose que j'ai faite a été de rétablir un environnement fonctionnel, je n'ai pas fait attention à Antidote... qui du coup m'a semblé toujours fonctionner normalement avec El Capitan. Sauf avec Mail.
chez moi, Antidote 8 v5.2 fonctionne parfaitement avec Mail 9.1 avec OS 10.11.1
Le meilleur correcteur c'est l'utilisateur. Bof quoi.
@kriI1n :
Antidote me permet surtout de repérer les fautes de frappe et d'inattention, souvent dues à des reconstructions de phrases pendant la composition du texte. Pour cela, je trouve Antidote très pratique. Son dictionnaire étymologique, ses synonymes, sa transcription phonétique des mots, la recherche par famille, ou tout simplement les tables de conjugaison et les guides sur la ponctuation en font un excellent compagnon (surtout quand comme moi, on n'a que trop rarement l'occasion de communiquer en français). Antidote est bien plus qu'un correcteur.
Pour l'anglais, il m'arrive encore régulièrement de me poser des questions assez simples puisque ce n'est pas ma langue maternelle et que je ne suis qu'un autodidacte (influencé par le pidgin qui inonde l'Internet), du coup j'envisage de passer à cette version bilingue. J'espère par contre que l'on peut, tout comme le programme permet en français de mettre de côté la langue prétendument simplifiée de 1990, mettre au placard l'anglais américain, et que la transcription phonétique fait également la distinction entre la langue et son parent dégénéré.
@Yohmi
Rassure moi, tu n'as pas utilisé Antidote pour vérifier ce commentaire là ?
......Non, je déconne !!! :-)
Ce logiciel est juste parfait, pour toute personne ayant une orthographe approximative, c'est simplement un must-have.
Je n'hésite meme pas une seconde à l'acheter. Leur logiciel est excellent, ils sont hyper réactif sur les mise-à-jour d'OS X, ils méritent vraiment leur sous !
Hyper réactifs... Il manque quand-même une intégration complète à Pages...
Alors j'attendrai.
Super application. Et en anglais c'est juste awsome !!!
Attention en revanche leurs mises à jour sont incrémentielles, même après une mise-à-jour il faut relancer la recherche, il peut y en avoir une autre derrière ! J'ai dû mettre quatre fois à jour la v5.2 !
"awEsome", avec un "e" !
Heureusement... Antidote en anglais vient juste de sortir... ;D
Elles commencent à devenir chères leur mise-à-jour quand on possède déjà une licence...
Je ferais sans. Je reste sur la 8.2.
Le cycle de renouvellement est pourtant assez long. C'est tous les 3 ans que Druide propose de repasser à la caisse. En revanche, cette version "majeure" ne l'est clairement pas tant que ça concernant la correction du français.
J'ai l'impression que c'est la première fois qu'il n'y a pas de vraies innovations de ce côté-là. Hormis le toilettage de l'interface, la réorganisation du panneau style, et les ajouts (nouveaux mots, guides) habituellement offerts dans les mises à jour gratuites, pas grand-chose à se mettre sous la dent – a priori.
On sent qu'ils ont mis toutes leurs forces et ressources dans le développement de la version anglaise pour cet Antidote 9.
bah sa cer a koa ce truk?
ah verriphier l'aurtografe !!!
Ces koi l'oretograf ?
Pour être un utilisateur régulier d'antidote depuis près de 10 ans, tout est loin d'être aussi rose que ne le laisse entendre l'article, tout du moins avec les précédentes versions d'Antidote.
Sans compter la politique commerciale déplorable qui a marqué le passage de la version 1 à la 2 sur iOS.
C'est un bon logiciel, mais dont les mises à jour pour corriger certains bugs ou certaines évolutions liées à Mac OSX tardent parfois un peu trop.
Pour ceux d'entre vous qui viennent de l'acheter, vous avez réussi à l'activer ? J'ai un message d'erreur qui apparaît à chaque tentative :-(
J'imagine que leurs serveurs doivent être surchargés…
Oui, l'activation automatique – mais aussi manuelle – semble en rade.
Ça me rassure un peu :)
Tout finira par rentrer dans l'ordre… heureusement qu'il peut fonctionner 30 jours sans activation…
Idem pour moi, l'activation ne marche pas, wait & see...
Effectivement ça plante... Impossible d'activer
J'adore le nom : « la fonction Anti-Oups ! »
Très "pratique" sur OSX* depuis longtemps … pour iOS c'est loin d'être le cas : trop cher, sans correction ortho. et gramma. avec une V2 sans évolution de ce point de vu pour le même prix.
*aucune mise à jour intéressante depuis des lustre sinon pour l' "intégration" aux appli. ce qui n'est pas du tout rentable.
Note : on a droit pour le même prix aux versions pour les trois systèmes d'exploitations … ce qui facilite bien la vie hors OSX
C'est quoi ce délire de mettre des prix hors taxes ?
ON EST EN FRANCE !
Et à moins d'être une entreprise, le particulier paye tout TTC.
FAUT FAIRE LES CALCULS NOUS MEME ?
Alors voilà :
Antidote 9 coûte non pas 91 € mais 108,836 Euros avec une TVA à 19,6%
ET LE SUPPLEMENT langue anglaise de 35 €, c'est hors taxes ou TTC ???????
@ marc_os : « Antidote 9 coûte non pas 91 € mais 108,836 Euros avec une TVA à 19,6% »
D’accord sur le principe des prix TTC (bien que ne voyant pas de raison de s’emporter autant sur ce sujet), mais la TVA n’est-elle pas à 20% de nos jours ?
Et voilà que tu dois refaire tous tes calculs, la TVA est désormais à 20% ;)
Zut alors.
C la faute à Google : https://www.google.fr/search?client=safari&rls=en&q=TVA+logiciels+france&ie=UTF-8&oe=UTF-8&gfe_rd=cr&ei=xgY6VuLSAs-s8wfKnbnQBA
dont le 2ème résultat est : http://www.lacompta.org/faq-comptabilite/taux-tva-france.php
qui dit que c'est 19,6 !
Donc ça nous mettrait l'Antidote à... 91 + 18,2 = 109,20 €
Et le supplément ? C'est 35 ou 42 € ?
@marc_os :
Je confirme : j'ai été débité de $99 CAD, soit environ 66€ (+environ 2€ par ma banque pour la conversion EUR / CAD); ce sont donc des prix "TTC", en espérant qu'ils reversent effectivement les 1-(1/1,2), soit environ 16,67% à l'état :)
@marc_os tu es en France, ils sont au canada et leur site également. Au Canada, tous les prix sont annoncés HT, c'est la loi. Ils respectent la loi de leur pays.
Ceci étant, sur leur site, il suffit de choisir la devise € pour avoir la conversion automatique, au taux du jour.
Le processus d'achat en ligne, depuis leur site, ne semble pas gérer les taxes... j'ai passé la saisie de mon adresse et suis arrivé au stade de la saisie de la carte sans qu'il n'ajoute quoi que ce soit...
@Yohmi: Dis moi si je me trompe, mais dans ton commentaire j'ai l'impression que tu qualifie l'anglais américain de "dégénéré" et l'anglais de Grande Bretagne "original". C'est:
1) Mal connaître la linguistique et l'évolution des langues.
2) C'est comme dire que le français de France est l'original, alors que celui du Quebec est plus proche de celui des rois de France du 17ème siècle.
3) À t'entendre, il faudrait utiliser le langage de Râblais, ou pire, une des très nombreuses langues locales françaises.
4) L'anglais britannique, c'est celui de Londres? Ou de l'Ecosse, de l'Irlande, du Pays de Galles?
Bref, j'aime les langues et les variations régionales. Et l'anglais américain est, à mon humble avis, avis qui m'est tout à fait personnel, plus mélodieux et expressif que l'anglais britannique.
@ @ etlomb77
1) Ah oui ?
2) Collision fort mal à propos.
3) Je peine à voir, là encore, le rapport. Mais je pense que c'est une très bonne chose de conserver les régionalismes et d'encourager la survie des dialectes et patois régionaux (ce qui n'empêche en rien la connaissance du bon usage).
4) Si tu parles de la prononciation recommandée, c'est celui d'Oxford (« received pronunciation »), tout comme la prononciation standard du français n'est pas celle de Perpignan ni de Strasbourg (et j'aime beaucoup ces accents, il va sans dire).
Bref, j'aime les langues et les variations régionales. Et l'anglais américain (d'aujourd'hui) est, à mon humble avis, avis qui m'est tout à fait personnel, d'une consonance grasse et vulgaire (dans ses nombreuses variantes que j'ai pu constater par les médias et de ma propre expérience) là où la fragrance aristocratique de la « received pronunciation », la spontanéité acide de l'accent typique des pubs londoniens, ou l'accent chantant du pays de Galles ont cette empreinte « authentique » et un caractère que je trouve bien moins lisse. Cela dit, mon commentaire se concentrait avant tout sur l'orthographe et les différences de vocabulaire (l'anglais britannique étant bien plus proche du français, ce qui, en tant qu'Européen et Français par surcroît, me parle davantage que ce que l'anglais est devenu en Amérique du Nord).
Il est d'ailleurs amusant de voir que certains locuteurs non natifs pensent que je me trompe lorsque j'écris des mots tels que « centre » ou « recognise », et d'une certaine manière, c'est triste.
Pour information, la version gère les variétés nationales d'Anglais :
- anglais américain
- anglais britannique (-ise)
- anglais britannique d'Oxford (-ize)
- anglais canadien
@ amnesic
Merci pour l'information :)
Je me suis décidé à acheter la version complète, et je suis vraiment content de la manière dont Antidote gère la langue anglaise. Pour le coup, ils ne mentent pas, c'est traité avec autant d'attention. Les guides sont une mine d'or (par exemple, le volet « History » qui retrace l'histoire des langues qui ont influencé l'anglais, comme le normand ou le protogermanique), le correcteur prend en compte (avec un degré d'alerte ajustable) les faux amis, les régionalismes (États-Unis, Canada, Royaume-Uni, et quelques autres mélangés), le niveau de langue, les pléonasmes… On retrouve tout ce qui fait la richesse de l'outil, donc les synonymes, la famille des mots, l'étymologie, la transcription en API, les proverbes… et pour le coup, la section des citations prend ici une tout autre dimension en contextualisant des mots que l'on maîtrise beaucoup moins que ceux de sa langue maternelle.
Je passais déjà pas mal de temps dans l'Oxford Dictionary of English et l'Oxford Thesaurus of English intégrés à OS X, alors maintenant qu'Antidote s'y met… la dépense est, pour ma part, justifiée et rentabilisée :D
@Yohmi :
Je crois surtout que beaucoup de gens ne prennent plus le temps de se relire tranquille et de s' auto corriger sur la conjugaison, vocabulaire, tournure des phrases etc. On pond son texte puis on le balance. C'est bête. Pourtant se relire c'est juste la base.
@ kriI1n
C'est encore autre chose. S'il suffisait de se relire… Lorsque l'on compose un texte, on déplace des sections, on affine les tournures des phrases, et après un certain nombre de transformations, parce que notre cerveau est habitué à lire tel ou tel passage, il ne se rend plus compte des fautes qu'il peut contenir. Ça m'arrive régulièrement de faire des fautes énormes (alors que j'ai une maîtrise plutôt bonne du français) et de ne m'en rendre compte que bien plus tard, et pourtant je me relis presque tout le temps. Pour cela, Antidote est bien pratique, même si, comme tout outil, il ne fait pas le travail à notre place.
Il m'a fallu des mois pour le desinstaller proprement, c'est une catastrophe leur desinstallateur
exact : impossible à virer proprement
Ca m'est arrivé de devoir réinstaller OSX pour pouvoir réinstaller correctement Antidote qui merdouillait à toute tentative de réinstallation, quoi que j'essaie.
Très honnêtement, j'ai testé le logiciel chez un ami, et meme si le concept etait bon, quelques détails ont gaché mon "expérience utilisateur" (dsl) : la fiole dans la barre de menu réapparait tout le temps (quoi qu'on fasse), un ralentissement notable de l'ordinateur, une interface à la fois bordélique et inutile (ex : je veux corriger les fautes d'orthographe d'un texte -fonction de base-, pourquoi dois-je ouvrir un fenetre séparée dégueulasse et copier ce texte en perdant toute la mis en forme ?)
j'aimerais pouvoir sélectionner le texte à corriger depuis n'importe quelle appli, cliquer sur "Fichier / Services /corriger avec antidote" et hop une fenetre s'affiche me proposant les corrections
j'ai plus l'impression d'avoir à faire un dictionnaire lent quand j'ouvre le soft.
@ maatthieu
Concernant ton dernier point, c'est là qu'entrent en jeu les « intégrations ». Malheureusement, OS X ne se laisse pas facilement faire, et de nombreuses portes sont fermées. Du coup, Antidote crée des passerelles au cas par cas. Antidote 8 est capable de communiquer avec une vingtaine de logiciels, entre autres les suites iWork, Office, LibrOffice, NeoOffice ou encore Mail. Lorsque l'on utilise un logiciel faisant partie de cette liste, la correction se passe toujours dans une fenêtre d'Antidote, mais les modifications sont répercutées en temps réel dans le document, sans altérer la mise en page.
@Yohmi :
C'est vrai.
Mais justement ces passerelles donnent l'impression qu'Antidote se met "partout" dans l'ordi. Ce sentiment est amplifié par le fait qu'il est difficilement désinstalable (ca foire ou l'icône reste dans la barre de menu) et surtout l'ordi semble plus lent pour beaucoup de taches.
De plus, je n'aime pas les menus contextuelles et plugins pour toutes ces raisons. J'aime qu'une appli soit légère et ne se "mélange" pas aux autres, car c'est source de bug lors de changement de version et de ralentissements.
Je ne commente pas souvent les news, mais là je le fais car j'espère qu'il s'améliorera.
On sent que ce soft est une agrégation de pleins de bonnes idées mais qui forment un tout pas homogène et compliqué à prendre en main. Il manque surement dans l'équipe de dev un manager qui puisse donner une forme cohérente à ces idées. Bon courage les développeurs !
Mwa jutilise pa Antidaute, sa cer arien !!
@robertodino
c'est le moment de recourir à Antidote;)
leurs mises à jour
je ferai sans... eh! oui, c'est le futur.
pour ma part, je la ferai cette mise à jour vers Antidote 9 because my English is not so rich!
Avant de claquer mes 140 €, quelqu'un qui a déjà acheté la V9 peut confirmer que l'anti-oups de Mail fonctionne bien ainsi que les menus contextuels pour Pages, TextEdit et Safari ?
Avec ou sans SIP désactivé.
Siouplé.
Oui l'Anti-Oups! et Mail 9.1 fonctionne bien et je n'ai constaté aucun souci avec le menu contextuel avec les applications Pages, TextEdit et Safari.
Pratique, il gère sans aucun problème un texte mélangeant des parties en français et en anglais.
En gros le seul truc qui ne marche pas c'est ...leur serveur d’enregistrement de licence !
Pour une mise à niveau totale = 99,00 $ CA soit environ 70€
Merci beaucoupi, je vais de ce pas verser mon obole aux bucherons.
Un souhait simplement : que ceux qui ont pu utiliser la version 9, avec anglais ou pas, transmettent leur expérience perso ? Pour dire si cette màj vaut la peine ? Avec l'anglais le prix de la màj parait à priori, plutôt correct non ? Pour la version french only c'est peut-être moins évident ?
Merci par avance à eux !
Pages