Pour le faire fonctionner, il faut cocher l'option "Convertir le texte de fichiers" dans la page d'importation de Google Docs et ne pas dépasser les 1 Mo pour le document à traiter. Aussitôt importé, aussitôt traduit, il est prêt à être édité en ligne ou exporté vers le bureau.
Nous lui avons soumis une capture d'écran (jpeg) de bonne qualité d'un extrait article.
Il faudra repasser derrière… Le nom iPhone par exemple est écorché de différentes manières quand il n'est pas, à un endroit, proprement escamoté. Autre exemple "l'avis" devient "lävis" ; "Apple" parfois est écrit "App|e", etc. Les i et les l semblent en particulier lui donner du fil à retordre.
Cette fonction gratuite peut néanmoins rendre service (le cas échéant, en fonction du résultat), en dégrossissant l'essentiel du texte et évitant ainsi une saisie intégrale.