Fermer le menu
 

Kobo annonce l'acquisition d'Aquafadas [MàJ]

Florian Innocente | | 10:08 |  18
Aquafadas change de propriétaire, avec son acquisition programmée par Kobo. L'annonce en a été faite à l'occasion de la Foire du Livre de Francfort.

Kobo fabrique des liseuses, propose des contenus et la Fnac s'est appuyé sur ses matériels pour contrer Amazon et son Kindle. Cette société est basée au Canada à Toronto, mais elle a été acheté il y a un an par l'énorme groupe japonais Rakuten (propriétaire aussi de PriceMinister).



Aquafadas, installé à Montpellier, avait démarré avec une collection de titres de création multimédia pour Mac, avant de prendre le virage de la BD numérique et de la publication de contenus à destination des tablettes et téléphones des différents écosystèmes. Quark s'est notamment servi de ces outils depuis 2011 pour doter XPress de nouvelles options de publication ePub et contrer Adobe sur ce secteur naissant.

Kobo entend utiliser les outils d'Aquafadas pour stimuler son offre de contenus en ebook, magazines électroniques, BD, livres pour enfants, journaux et supports de communication. Du côté des clients de ces applications, cette acquisition est présentée comme une opportunité de débouchés supplémentaires vers les 10 millions d'utilisateurs revendiqués des liseuses et tablettes Kobo.

Dans la communication autour de ce rachat, il n'est pas fait mention en revanche du devenir des autres applications d'Aquafadas non liées spécifiquement à la publication numérique. Les titres avec lesquelles l'entreprise s'est lancée : BannerZest, PulpMotion, SnapFlow, MotionComposer, etc.

[MàJ] : Nous avions sollicité Matthieu Kopp, le cofondateur d'Aquafadas, sur l'avenir de ses logiciels Mac, il nous a envoyé la réponse suivante : « Aquafadas va continuer à développer ses logiciels existants sur Mac (et Windows). Certains d'entre eux vont d'ailleurs jouer un rôle tout particulier dans la nouvelle organisation et des mises à jour importantes sont prévues à cet effet. Que tous les lecteurs de MacG qui utilisent nos outils soient rassurés. Nous avons toujours été des inventeurs d'outils créatifs et c'est cet ADN-là qui a, pour partie, séduit Kobo ».


Catégories: 
Tags : 

Les derniers dossiers

Ailleurs sur le Web


18 Commentaires Signaler un abus dans les commentaires

avatar thil 10/10/2012 - 10:38

C'est peut-être pour cela que PulpMotion n'est plus mis à jour depuis... Lion, non ? De même pour le reste des apps, à part peut-être MotionComposer. Dommage. En tout cas, ça fait pas mal d'applications en moins sur ma machine (Sparrow, PupMotion...).

avatar stefhan 10/10/2012 - 10:39

@thil : Bienvenu au club...

avatar aquafadas 10/10/2012 - 10:48

@thil @stefhan PulpMotion sera mis à jour très bientôt.


avatar PowerMike 10/10/2012 - 10:51

Vu la qualité de la liseuse Kobo sur iPhone ou iPad, ça devrait faire du bien. Je comprends pas qu'on puisse proposer ces logiciels (surtout la Fnac) même gratuitement. Plus jamais je n'achèterai de bouquin électronique chez Kobo ou via la Fnac

avatar mediapress 10/10/2012 - 11:11

y aura t-il une évolution du module quark pour la publication digitale (je crois que c'est aquafadas qui développe ça...) il y a un truc bizarre, quand je fais une publication sur iPad, j'ai le fond qui bouge et les images ensuite lorsque je fais un changement de page...

avatar romainhc 10/10/2012 - 12:02

Y a que moi que ça gêne l'utilisation d' "ADN" façon je parle comme un américain ?

avatar sams 10/10/2012 - 12:19

La réponse de Matthieu Kopp a, je trouve, une saveur très Apple corp.

avatar ZeAuReLiEn 10/10/2012 - 12:20

@romainhc : ADN est un acronyme en français, en anglais c'est DNA...

avatar LaurentR 10/10/2012 - 12:21

@romainhc : 'Y a que moi que ça gêne l'utilisation d' "ADN" façon je parle comme un américain ?' À ce moment là, vous devez souvent être gêné avec la mode actuelle des anglicismes dans la langue courante, la pub,...

avatar thebarty 10/10/2012 - 13:06

@romainhc ADN : Acide Désoxyribonucléique DNA : DeoxyriboNucleic Acid ADN est bel et bien français.

avatar lewax 10/10/2012 - 13:29

Moi ça me gêne parce que ça fait penser à ADNx et j'aime pas leur façon de communiquer ici quand il y a des news concernant leurs produits...

avatar adnX 10/10/2012 - 14:41

On pouvais pas s'empecher de réagir ;-) Lewax, vous pensez pas qu'il y a des choses plus désagréables dans la vie?

avatar klxy77 10/10/2012 - 14:44

En voila une nouvelle qu'elle est bonne!

avatar thil 10/10/2012 - 15:00

Le coup de l'ADN, c'est le nouveau cliché made in Cupertino. "C'est dans notre ADN" signifie "C'est dans notre nature de faire ceci ou cela, et non parce qu'on est des commerçants (ou ce que vous voulez)".

avatar Myaboki 10/10/2012 - 19:15

@romainhc : Oui, y'a que toi que ça gêne ^^ D'ailleurs en quoi ca te gêne exactement?

avatar takamaka 10/10/2012 - 19:33

je suis curieux de connaître le montant de la transaction ...

avatar romainhc 10/10/2012 - 23:44

Merci pour les explications entre ADN et DNA ... J'avais oublié depuis mon bac scientifique ... Merci, merci. Ce qui m'énerve, c'est pas ADN ou DNA, c'est le fait d'utiliser des expressions à la mode américaine. Depuis quelques temps, Apple utilise cette façon de communiquer "it's in our DNA ..." Et boum, ça y est, on n'entend plus que ça en France. Niel quand il lance ses offres Free par exemple ... C'est comme le mot "paradigme", on a l'impression qu'il vient d'être inventé car depuis 1an on n'entend plus que ça. Faut-il se calquer sur le vocabulaire US pour communiquer ???

avatar ritsz 11/10/2012 - 19:04

@romainhc [HS] "la créativité est dans l'ADN de notre entreprise", j'ai entendu ça pour la 1ère fois il y a bien 20 ans... A bien y réfléchir, ça doit bien exister depuis les années 60, cette expression. Alors euh... Alors rien. Du vent tout ça. Des modes. Mondiales. Souvent instaurées par les publicitaires, en fait.