iFixit traduit (en partie) en français

Nicolas Furno |
iFixit est un site spécialisé dans le démontage d’objets électroniques en tout genre. Le site a pris l’habitude de systématiquement désosser les nouveaux produits d’Apple et des autres, mais il est surtout utile aux bricoleurs. Si vous voulez installer un second disque dur dans un Mac mini ou changer la vitre arrière d’un iPhone 4/4S, c’est possible avec ces guides, de la patience et un peu de dextérité tout de même.

Tout le contenu du site n’était toutefois proposé qu’en anglais, ce qui pouvait gêner certains utilisateurs peu à l’aise avec la langue de Shakespeare. Bonne nouvelle, le site a été traduit en français ! Pour en profiter, vous devrez créer un compte gratuit et changer la langue en haut à droite du site.



Il s’agit d’une traduction semi-automatique toutefois : l’interface du site a été traduite manuellement, mais le contenu des guides est la traduction automatique fournie par Google. Le choix des mots n’est ainsi pas toujours heureux, mais on comprend très bien ce qu’il faut faire avec l’aide de l’image. iFixit indique en outre travailler sur un moteur qui devrait faciliter la traduction manuelle de tous les guides, et propose en attendant à ses utilisateurs francophones de lui indiquer les erreurs de traduction les plus fréquentes pour créer un glossaire personnalisé.


Nonobstant la dernière ligne, les recommandations sont ici correctement traduites.


L’application iPhone et iPad iFixit [1.3 – US – Gratuit – iPhone/iPad – iFixit] n’a pas encore été traduite, mais on imagine que ce sera le cas à l’occasion d’une future mise à jour.
Accédez aux commentaires de l'article