Office 2011 : du changement dans les langues

Florian Innocente |
La prochaine version d'Office 2011 ne gérera pas les langues avec une écriture de la droite vers la gauche, c'est à dire l'Arabe et l'Hébreu. La MacBU sur son blog explique que davantage de langues sont prises en charge avec cette nouvelle version, mais pas ces deux-là. La faute en incomberait aux services Unicode de Mac OS X qu'Office utilise.

Toutefois, le billet sur le blog paraît avoir été modifié après sa publication et il ne parle plus que de contraintes techniques - sans plus de détails - et de marchés prioritaires. D'autres traitements de texte sont capables de gérer ces deux langues, par exemple Nisus Writer Pro.

Selon des bêta-testeurs d'Office 2011, il serait néanmoins possible d'éditer dans Word un document écris en Arabe, mais pas dans créer un. Possible aussi dans PowerPoint mais pas dans Excel.

La MacBU évoque ensuite les outils de correction de texte de la suite. Les API d'Office Windows ont été utilisées. Ce qui ouvre la porte à d'éventuelles adaptations sur Mac de programmes de corrections ou d'aide à la rédaction fonctionnant sur PC.

Exception faite d'Outlook qui utilise le WebKit et les outils de correction de Mac OS X. Inconvénient, poursuit la MacBU, cela concerne moins de langues (12 tout de même) et les possibilités sont plus limitées, mais on peut facilement passer d'une langue à l'autre pour rédiger un mail. Office 2011, lui, va gérer la correction de 17 langues, dont le Catalan, le Tchèque et le Turc pour les nouvelles.
Accédez aux commentaires de l'article