Antidote se met à la HD

Christophe Laporte |
Druide commercialisera à la fin du mois Antidote HD. Cette version, dixit l'éditeur, est l'aboutissement de trois ans de travail, et apporte plus de 120 nouveautés. Antidote est un logiciel d'aide à la rédaction qui réunit un correcteur, dix grands dictionnaires et dix guides linguistiques.

Toujours selon l'éditeur, Antidote HD constitue la plus grande évolution à ce jour. Druide informatique reste cependant très secrète et n'explique pas par exemple pourquoi elle utilise la dénomination HD pour son produit. Le dictionnaire semble-t-il a été revu en profondeur avec des illustrations. Antidote HD incorporera également un nouveau bandeau censé faciliter la correction.

Les utilisateurs ayant une licence de RX pourront faire l'acquisition de cette mouture à prix réduit. D'autre part, tous ceux qui ont acheté Antidote RX après le 31 juillet 2009, pourront obtenir cette version gratuitement.

merci à Divoli
avatar divoli | 

Je rajoute que (toujours selon l'éditeur) ceux qui ont acheté une licence de Antidote Rx après le 31 juillet 2009 pourront migrer gratuitement vers Antidote HD (offre valable jusqu'au 31 décembre 2009)...

Edit: Cela a été rajouté dans l'article.

Excellente nouvelle quand on connait la bonne qualité de ce logiciel...

avatar Louis XVI | 

Un vrai bon logiciel utile.
j'adore !

avatar fadem | 

Pour ma part, j'ai acheté le Petit Pro lexis et je n'en suis pas vraiment satisfait. Trop envahissant, notamment dans Mail (on écrit souvent des mails avec des abrégés et lui les corrige automatiquement... Et les réglages sont des plus abscons). Antidote est comment de ce point de vue là ?

avatar benouwa | 

De fait LE logiciel de correction par excellence ! Je ne comprend pas qu'il n'ai toujours pas été racheté par MS ou Apple pour l'intégrer dans leurs outils de traitement de texte !

avatar jbeul | 

Je connais pas ce logiciel mais ce qui est intégré à Mac Os (pour la correction) est parfait pour moi, je vois pas comment on pourrai l'améliorer, et puis à mon avis vu toutes les langues qu'il dispose ce logiciel doit peser son poids, alors j'espère pas que Apple le rachetera lol

avatar Louis XVI | 

Antidote c'est juste la correction en français, hein :)
Donc l'intérêt de l'intégrer dans OSX est plus que minime sauf à régaler les francophones.

D'ailleurs je cherche l'équivalent strict en anglais: vous avez des noms?

avatar bugman | 

@ fadem : C'est vraiment un excellent produit.

avatar iAnn | 

@ fadem

Il n'est pas intrusif et corrige si tu fais appel à lui...
quand à la nouvelle version... faudra attendre pour savoir.

Pour moi c'est un excellent logiciel.

avatar 421 | 

Antidote évolue... c'est bien !!!
Faudrait qu'il progresse maintenant, parce qu'il y a encore de la marge face à Pro Lexis qui reste LA référence dans le domaine

avatar TomCom | 

Je suis du même avis que 421: j'ai acheté les deux versions précédentes, mais Antidote me les brise avec ses fausses corrections, neuf fois sur dix, et je ne l'utilise presque plus à cause de cela.
Ah çà, Druide est toujours réactif pour mettre à jour l'intégration logicielle, sans doute pour mieux contrer Diagonal, mais le moteur d'analyse grammaticale ne progresse pas du tout et certaines règles sortent d'on ne sait où, mais certes pas du "Bon Usage" qui est la bible de tous les correcteurs francophones.

avatar divoli | 

@ 421;

Ne mélangeons pas tout, notamment concernant Pro Lexis, Petit Pro Lexis et Antidote.

Pro Lexis a clairement une orientation professionnelle, notamment tournée vers le monde de l'édition, et il vaut très cher (300 € en monoposte). Sa déclinaison "grand public" est le Petit Prolexis (99 €).

Antidote est beaucoup plus polyvalent (mais surtout destiné au grand public et au monde de l'éducation), et un peu plus cher (119 €) que son concurrent direct le Petit Prolexis, mais (pour avoir utiliser les deux à une époque) plus performant et moins intrusif.

Du peu que j'ai pu en apprendre, la version HD va s'avérer encore bien plus riche que la version Rx.

avatar Iron Bull | 

C'est moi ou ces temps-ci, tout le monde met "HD" dans leur nom de produit, et ce même si ça n'a aucun rapport avec la haute définition?

Je pari que c'est HD pour Hyper Dictionnaire :P

avatar bugman | 

@ divoli : "Du peu que j'ai pu en apprendre"
Mais encore ?

avatar divoli | 

@ bugman;

Druide est trop vague, et ne communique pas plus pour le moment que via l'e-mail qu'elle a fait parvenir à ses clients. Mais peut-être peut-on supposer une intégration complète de Le Visuel au sein de Antidote HD, des cinématiques, etc... Je n'en sais rien, il faudra attendre un peu pour en savoir plus, la fin du mois est toute proche...

avatar virgilerl | 

Antidote est logiciel que j'utilise tous les jours . Il lui manque que l'étymologie

avatar Le docteur | 

Apparemment c'est justement un dictionnaire historique qu'ils comptent intégrer.

avatar bugman | 

@ divoli : Ok. Merci.

avatar Jamé 203 | 

Sauf erreur de ma part, ni Antidote ni Petit Pro Lexis n'ont vraiment intégré Snow Leopard. Pour les utiliser il faut faire tourner les applications en 32 bits. Mail, Safari… En 32 bits sinon c'est dans le presse-papiers.
Pour le moment, aucune des 2 sociétés ne délivre d'infos sur un éventuel passage à l'intégration en 64 bits. Pour des correcteurs grammaticaux (c'est quand même leur fonction originale essentielle) dont l'utilisation est constante et permanente, il est dommage de devoir attendre cette évolution sans être fixé ni sur une échéance ni même être assuré que cette évolution aura bien lieu.
Sinon, comment vous faites en attendant ?

avatar lolo63 | 

Jamé 203
Voici la solution qui fonctionne chez moi.
Ne pas faire la mise à jour qui propose le Module du menu contextuel 2.7.2 après l'instal.

Vous trouverez, ci-dessus, un lien pour télécharger un nouveau module permettant à Antidote de communiquer par le menu contextuel avec des applications 64 bits.

Voici le lien pour télécharger l'installateur du menu contextuel (version 2.8) offrant la compatibilité d'Antidote RX sur Mac OS X 10.6 (Snow Leopard):

1) Télécharger le fichier à l'adresse suivante: http://telechargement.druide.com/telecharger/Mac/antidote_rx/Menu_Contextuel_Antidote_2_8.dmg

2) Décompresser et exécuter le fichier téléchargé à l'étape 1.

Détails importants :
- Il faut installer RX v8 avant d'installer le nouveau menu.
- Il s'agit d'une version bêta : assurez-vous de sauvegarder vos documents iWork et Mail avant d'appeler Antidote.
- Après l'installation du module, si Antidote vous propose de revenir au module 2.7.2, ne pas en ternir compte.

avatar paisley | 

Antidote existe dans différentes langues et bien évidement Mc/Pc.
Cet éditeur québécois est excellent et je l'espère n'est pas prêt de se faire acheter par quiconque.
Merci à eux.

avatar legallou | 

J’ai acheté les deux Antidote et petit Pro Lexis. Je préfère Antidote pour son ergonomie. En particulier lorsque l’on fait une correction dans le texte original pendant l’analyse d’Antidote la correction apparaît dans la fenêtre d’Antidote. Pro Lexis est parfois plus pointu dans sa correction grammaticale, mais moins ergonomique à mon avis pour son utilisation. Pro Lexis n’a pas la correction dont je viens de parler. Antidote HD aura la correction dans sa fenêtre personnelle.

En pratique j’utilise donc à 99 % Antidote, et de plus en plus depuis que j’utilise la reconnaissance vocale de Dictate ( voir mon teste de Dictate sur mon site à la section Mac http://www.legallou.com/Mac/Dictate/Test.html
), et pour les textes important après avoir passé Antidote je passe Pro Lexis.

avatar Dark Horse | 

Personnellement, j’utilise ProLexis depuis la version… 1.0 (sic), et cet extraordinaire logiciel m’est devenu indispensable (version 5.2.4 aujourd’hui).

D’un naturel curieux, j’ai testé Antidote, et je rejoins 421 et TomCom.

À mes yeux, l’une des grandes supériorités de ProLexis, outre sa vitesse d’analyse sensiblement supérieure à celle d’Antidote, tient à cela qu’il liste dans une fenêtre verticale toutes les anomalies qu’il a repérées, et qu’il propose d’en corriger toutes les occurrences EN UNE SEULE FOIS.
Exemple : dans un mémoire de 100 pages vous avez écrit 23 fois "apercevoir" avec deux "p" (admettons) il ne va pas vous humilier 23 fois en vous mettant votre faute sous le nez : vous la corrigez une bonne fois pour toutes et on n’en parle plus…
Idem pour les corrections typographiques…

Concrètement, ça signifie que vous pouvez vous concentrer sur ce que vous avez à écrire en pouvant vous reposer sur le fait qu’une fois que vous aurez terminé vous pourrez compter sur ProLexis pour passer au peigne fin votre texte.

Deux réserves, toutefois : son prix, et le fait qu’il n’existe pas (à ce jour) d’adaptateurs pour Nisus Writer et Scrivener…

J’ajoute enfin que l’équipe de Diagonal vous réserve toujours un agréable accueil au téléphone et répond de façon sympathique et compétente lorsque vous la sollicitez…

avatar Jamé 203 | 

@lolo63
Merci pour ce lien. Même si je ne suis pas vraiment sûr de sa provenance :)
Peut-être est cette version beta correspond-elle à un développement personnel ?
Quoi qu'il en soit, après installation, le menu contextuel semble fonctionner correctement dans Mail en particulier.
Dans iWork ce n'était pas à proprement parler un problème puis le menu contextuel de ProLexis fonctionne de toute façon.
Enfin 2 précautions valent mieux qu'une.
Par contre, dans safari ce n'est toujours pas ça. Par exemple, pour corriger ce commentaire, ni Antidote ni PPL ne fonctionnent de manière intégrée à l'application. Dommage.

avatar lolo63 | 

Jamé 203
La source du lien, c'est Druide informatique inc, M. R.
Service à la clientèle

Le menu contextuel devrait fonctionner si :
On sélectionne Correcteur. Dictionnaires et Guides
dans
Raccourcis clavier des préférences système.

avatar vimac | 

@lolo63
En ce qui me concerne, les menus contextuels fonctionnaient correctement sous 10.6 après un clean install avec récupération de mes données. Mais pas sous 10.6 avec mise à jour depuis Leopard 10.5.8 Aller savoir...
Maintenant, pour revenir à Antidote, je trouve qu'ils poussent un peu souvent aux mises à jour payantes avec des prix d'upgrade pas vraiment très doux...

avatar rom54 | 

Effectivement, si la nouvelle version apporte un dictionnaire étymologique ce serait un plus certain.
Un avantage de ce logiciel est d'avoir une forte orientation didactique, peut-être est-ce pour cela que le traitement par lots demeure absent.

Pour aller dans le même sens que Louis XVI, je recherche également un équivalent anglais et aussi allemand.

avatar Atlante | 

Grammarian pour l'anglais, c'est la référence mal aimée à cause de son passif de version buggé.
Le français est vraiment une langue en avance sur les autres grâce à l'excellent travail des développeurs Québécois. En Anglais on a vraiment pas la même chose même si Grammarian a énormément progressé et aurait pu devenir un vrai must-have. C'est la référence donnée par les américains en tout cas, même si ils en ont beaucoup moins besoin que les français ou italiens écrivant en anglais puisque leurs outils de correction intégrés à OS X à eux sont plus performant directement :)

avatar Patrick R | 

@fadem (Petit ProLexis)
Depuis la palette, on peut activer/désactiver en un seul clic toute la correction temps réel si on la trouve gênante, sans changer un seul des réglages.
Il suffit d'actionner l'interrupteur : Vert = correction temps réel. Rouge = plus de temps réel. Par ailleurs, toutes les corrections explicitement demandées restent disponibles sans aucun changement.

CONNEXION UTILISATEUR